Китай ужесточил правила ввоза в страну профумигированных грузов

Главное управление по надзору за качеством, инспекции и карантину Китайской Народной Республики (AQSIQ), в ИЗВЕЩЕНИЕ №83 – 2013 года,  о мерах по надзору за безопасностью при обращении с остатками фумиганта при импорте зерновых грузов навалом указывает на следующее.

Импортируемое зерно, отправляемое навалом, должно фумигироваться в транзите для уничтожения вредителей и предупреждения заражения ими. Во избежание загрязнения остатками фумиганта импортируемого зерна и для защиты физического здоровья персонала, работающего на приемке груза, следующие меры по надзору за безопасностью при обращении с остатками фумиганта в импортируемом зерне, перевозящемся навалом на судне приняты в соответствии с законами, положениями и стандартами, такие как Закон об Инспекции Импортных и Экспортных Грузов, Закон об Импорте и Экспорте Животных, Закон о Карантине Растений и Закон о Безопасности Пищевых Продуктов и правила их применения:


1. Власти иностранных государств и службы карантина растений, которые обеспечивают режим снижения рисков должны выбирать надлежащий метод фумигации, применяя безопасный стандартизированный метод фумигации в транзите зерна экспортируемого в Китай и инструктировать перевозчика проводить стандартизированную фумигацию в транзите правильно, так же как и соблюдать соответствующие меры безопасности во время перевозки. В случае фумигации Фосфидом Алюминия, таблетки должны располагаться в упаковке (фумисливы)-*, специально разработанной для фумигации и предпринимать шаги для предотвращения попадания воды и возгорания.


2. Перед тем как ввозить зерно, перевозчик должен предпринять эффективные меры для полной вентиляции трюмов до исчезновения любых следов газа и, если это возможно, провести замеры остаточной концентрации газа выделенного фумигантом. Требуется вовремя удалить фумиганты и их остатки из зерна в трюмах и если будет обнаружены остатки фумиганта в зерне, и остатки фумиганта и зараженное им зерно подлежат полному уничтожению. Судно, проводящее фумигацию в транзите, которое не провентилировало груз или не удалило фумигант и его остатки вовремя, не будет допущено к причалу для выгрузки.


3. До начала проведения инспекции и карантинных процедур по импортным грузам в точке выгрузки, перевозчик или его агент должны в письменном виде заявить, что фумигация в транзите осуществлялась в соответствии с требованиями органов карантина и инспекции по импорту и экспорту порта захода (Смотрите приложенный Declaration Format). Если вышеупомянутая Декларация не будет получена, представители Карантина и Инспекции не будут проводить осмотр груза в точке выгрузки (у причала).


4. Персонал Карантина и Инспекции импортных и экспортных грузов, до проведения тестов на пришвартованном судне (on-site), должен убедиться, что остатки фумиганта эффективно удалены, провести тест на концентрацию газа фумиганта и принять меры по безопасности и защите персонала. Если остатки фумиганта не удалены полностью или присутствует повышенная концентрация газа, персонал Карантина и Инспекции должны остановить осмотр груза.


5. Персонал Карантина и Инспекции импортных и экспортных грузов должен ужесточить надзор за остатками фумиганта в импортируемых зерновых грузах и следить за правильным применением мер по надзору за безопасностью при обращении с ними. В случае повторного обнаружения остатков фумиганта или газа персонал должен заставить перевозчика предпринять меры для исправления ситуации.
Настоящее положение вступает в силу через два месяца после даты опубликования.

 

Источник: Фумконсалтинг